سلام
یه نظر جالب از یه نفر به اسم آقای امیری بهم رسیده که برای خودم هم جالب بود
که چندتا از کلماتی که با لهجه خاص دهنوی ها بیان میشن رو برامون فرستادن
پس یه پست میذارم به نام* فرهنگ لغات دهنوی ها*
که بعضی هاشون رو باید دهنوی باشی تا بفهمی و بعضی ها هم در روستاهای اطراف(مثل سورک) مورد استفاده قرار میگیرن
با هم تعدادی از این اصطلاحاتو می بینیم
ارچينه=نردبان
كنجير=نيشگون
قوييت(ghoeet)=خيلي ريز و خرد يا داغون كردن
گونبز=گنبد ،طلق
راه گله = اصلي ترين راه ارتباط زميني دهنوي ها با روستاهاي مجاور
چوجي= گنجشك
سرخور(sarakhor) = فردي كه اعصاب جمعي را خورد مي كند
اغور بقور = موجود ناشناس كه به وسيله دسته بيل شكار شد
خواستید به دهنو سفر کنید حتما این پست رو بخونید تا با کلماتی ناآشنا و گنگ بر نخورید
اما دیگر دهنوی ها اگه بازم بلدیت از این لغات تویه قسمت نظرات بگذارید تا بیارمشون داخله همین پست
اما ادامه لغت نامه که دوست خوبمون آقا مجید زحمتشو کشیدن
آجيد = فرورفت ، خليد
گُنج(gonj) = زنبور
قندرون = آدامس
جونِ گُ = گاو نر
ارچين = وسيله اي چوبي با دندانه هاي زياد براي جدا كردن گندم از كاه استفاده مي شود.
سيسك = سوسك!
ديگبر = قابلمه بزرگ
ايشا = حياط
پيلكي = پولكي
اُ رو سي = كفش
واره = مقداري گِل يا خاك كه براي بستن رها آب ورودي يك زمين كشاورزي استفاده ميشود.
دس قاله = داس كوچك
داس اُرتيشي = داس بزرگ
گله گوُ = گله گاو
تِلِشْ = بهش(مثال:به آن اصابت كرد=خورد تلش)
ماديگوُ = گاو ماده
پا كِش = شلوار
ماما چم چم = گياهي آبزي كه بصورت خام خورده مي شود
مُچّه = گياهي وحشي كه براي پختن نوعي آش محلي بنام "اوماج" استفاده ميشده
تندير= تنور
مُدبَغ = مطبخ ، آشپزخانه
لب تخت = بشقاب برنج خوري
دوآچي = پارچه اي كه بعنوان پوشك بچه استفاده ميشده
بُرگه = هيزم هايي كه براي جلوگيري از شسته شدن ديوار هاي گلي در هنگام بارندگي استفاده ميشده
چوم = خرمن خرد كن قديمي كه گاو يا الاغ كشيده ميشده
زيده = صمغي كه از درخت گرفته ميشده و براي شستن سر و مو استفاده ميشده
مَــلِّه = شنا كردن
كله مَـلّق= پشتك وا رو
ليز ليزي = سر سره
چراغ مركبي = فانوس
نالي = تشك
سُـويدِه = تنبل
نابنده = گردنبند
دُن دُر قايي = فرد حساس و زود رنج و بهانه گير
يُــو = يوغ
گــُرده پا = شورت مردانه
دانگو = آشي محلي كه براي صبحانه پخته ميشده و در آن از حبوباتي نظير هُلدَر ، عدس و نخود استفاده ميشده
يارما = غذايي كه با بلغور اَجَر (گياهي شبيه گندم) و گندم پخته ميشده
جِلقزه = جليقه
آفتاب به هيت = به ماه آخر سال گفته ميشده
دس نَپي = ماده اي سوختي كه از تاپاله ي گاو ساخته ميشده
پــِـقــِر = تاپاله ي خشك و نرم شده
لو دِه = سبد بافته شده ي بزرگ چوبي كه براي جا به جايي انگور استفاده ميشده
دِرِيش = درفش
سَــلَــمونه = مراسمي كه داماد و خانواده اش شب بعد از عروسي به خانه ي پدر زنش ميروند
بُوسيره = پدر زن يا پدر شوهر
خــارسي = مادر زن يا مادر شوهر
جوق چولي = جوي باريك با آب كم
مرد ِ جوق = به مرداني كه براي لايي روبي ِ جوي هاي آب كشاورزي ميرفتند اطلاق ميشده
نَــر خي = گوساله تازه گاو شده
دو تَك = جوجه تازه مرغ شده
هـِـيلي = كره الاغي كه تازه قابليت حمل بار پيدا كرده
جُـل و كـُل = رخت خواب
تـِـور(tever) = بي حال و بي حس
اِيـشين كردن = عمل باد دادن گندم و كاه توسط "اَرچين" براي جدا سازي گندم
قــُل ما جه = سنگريزه ي درشت ، ريگ.
:: موضوعات مرتبط:
مطالب شما،
فرهنگ لغت دهنوی ها